Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:100) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:100:27)
l-lahi
Allah.
 (4:100:26)
ʿalā
on
 (4:100:25)
ajruhu
his reward
 (4:100:24)
waqaʿa
(became) incumbent
 (4:100:23)
faqad
then certainly
 (4:100:12)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:100:23)
faqad
then certainly
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(4:100:24)
waqaʿa
(became) incumbent
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:100:25)
ajruhu
his reward
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:100:26)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(4:100:27)
l-lahi
Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__