Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:1) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:1:23)
wal-arḥāma
and the wombs.
 (4:1:22)
bihi
[with it]
 (4:1:21)
tasāalūna
you ask
 (4:1:20)
alladhī
(through) Whom
 (4:1:19)
l-laha
Allah
 (4:1:18)
wa-ittaqū
And fear
 (4:1:3)
ittaqū
Fear
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:1:18)
wa-ittaqū
And fear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:1:19)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:1:20)
alladhī
(through) Whom
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(4:1:21)
tasāalūna
you ask
V – 2nd person masculine plural (form VI) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:1:22)
bihi
[with it]
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(4:1:23)
wal-arḥāma
and the wombs.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__