Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:97) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:97:14)
l-bayti
(of) the House
 (3:97:13)
ḥijju
(is) pilgrimage
 (3:97:12)
l-nāsi
the mankind
 (3:97:11)
ʿalā
upon
 (3:97:10)
walillahi
And (due) to Allah
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:97:10)
walillahi
And (due) to Allah
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
الواو استئنافية
جار ومجرور
(3:97:11)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(3:97:12)
l-nāsi
the mankind
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(3:97:13)
ḥijju
(is) pilgrimage
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(3:97:14)
l-bayti
(of) the House
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__