Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:7) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:7:37)
bihi
in it.
 (3:7:36)
āmannā
"We believe
 (3:7:35)
yaqūlūna
they say,
 (3:7:34)
l-ʿil'mi
[the] knowledge,
 (3:7:33)

in
 (3:7:32)
wal-rāsikhūna
And those firm
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:7:32)
wal-rāsikhūna
And those firm
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine plural active participle
الواو استئنافية
اسم مرفوع
(3:7:33)

in
P – preposition
حرف جر
(3:7:34)
l-ʿil'mi
[the] knowledge,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:7:35)
yaqūlūna
they say,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:7:36)
āmannā
"We believe
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:7:37)
bihi
in it.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__