Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:66) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:66:7)
ʿil'mun
(have some) knowledge.
 (3:66:6)
bihi
of it
 (3:66:5)
lakum
[for] you
 (3:66:4)
fīmā
about what
 (3:66:3)
ḥājajtum
argued
 (3:66:2)
hāulāi
those who
 (3:66:1)
hāantum
Here you are -
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:66:1)
hāantum
Here you are -
VOC – prefixed vocative particle ha
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
أداة نداء
ضمير منفصل
(3:66:2)
hāulāi
those who
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(3:66:3)
ḥājajtum
argued
V – 2nd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:66:4)
fīmā
about what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(3:66:5)
lakum
[for] you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:66:6)
bihi
of it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(3:66:7)
ʿil'mun
(have some) knowledge.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__