Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:61) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:61:14)
wa-abnāakum
and your sons,
 (3:61:13)
abnāanā
our sons
 (3:61:12)
nadʿu
let us call
 (3:61:11)
taʿālaw
"Come,
 (3:61:10)
faqul
then say,
 (3:61:1)
faman
Then whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:61:10)
faqul
then say,
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر
(3:61:11)
taʿālaw
"Come,
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:61:12)
nadʿu
let us call
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(3:61:13)
abnāanā
our sons
N – accusative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:61:14)
wa-abnāakum
and your sons,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__