Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:6) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:6:13)
l-ḥakīmu
the All-Wise.
 (3:6:12)
l-ʿazīzu
the All-Mighty,
 (3:6:11)
huwa
Him,
 (3:6:10)
illā
except
 (3:6:9)
ilāha
god
 (3:6:8)

(There is) no
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:6:8)

(There is) no
NEG – negative particle
نافية تعمل عمل «أن»
(3:6:9)
ilāha
god
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(3:6:10)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(3:6:11)
huwa
Him,
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(3:6:12)
l-ʿazīzu
the All-Mighty,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(3:6:13)
l-ḥakīmu
the All-Wise.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__