Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:50) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:50:12)
ʿalaykum
to you.
 (3:50:11)
ḥurrima
was forbidden
 (3:50:10)
alladhī
(of) that which
 (3:50:9)
baʿḍa
some
 (3:50:8)
lakum
for you
 (3:50:7)
wali-uḥilla
and so that I make lawful
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:50:7)
wali-uḥilla
and so that I make lawful
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(3:50:8)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:50:9)
baʿḍa
some
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:50:10)
alladhī
(of) that which
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(3:50:11)
ḥurrima
was forbidden
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(3:50:12)
ʿalaykum
to you.
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__