Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:20) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:20:26)
bil-ʿibādi
of [His] slaves.
 (3:20:25)
baṣīrun
(is) All-Seer
 (3:20:24)
wal-lahu
And Allah
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:20:24)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:20:25)
baṣīrun
(is) All-Seer
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(3:20:26)
bil-ʿibādi
of [His] slaves.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__