Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:178) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:178:9)
li-anfusihim
for themselves.
 (3:178:8)
khayrun
(is) good
 (3:178:7)
lahum
to them
 (3:178:6)
num'lī
We give respite
 (3:178:5)
annamā
that
 (3:178:2)
yaḥsabanna
think
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:178:5)
annamā
that
ACC – accusative particle
REL – relative pronoun
حرف نصب من اخوات «ان»
اسم موصول
(3:178:6)
num'lī
We give respite
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(3:178:7)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:178:8)
khayrun
(is) good
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(3:178:9)
li-anfusihim
for themselves.
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__