Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:176) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:176:19)
l-ākhirati
the Hereafter.
 (3:176:18)

in
 (3:176:17)
ḥaẓẓan
any portion
 (3:176:16)
lahum
for them
 (3:176:15)
yajʿala
He will set
 (3:176:14)
allā
that not
 (3:176:13)
l-lahu
Allah
 (3:176:12)
yurīdu
intends
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:176:12)
yurīdu
intends
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(3:176:13)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(3:176:14)
allā
that not
SUB – subordinating conjunction
NEG – negative particle
حرف مصدري
حرف نفي
(3:176:15)
yajʿala
He will set
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(3:176:16)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:176:17)
ḥaẓẓan
any portion
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(3:176:18)

in
P – preposition
حرف جر
(3:176:19)
l-ākhirati
the Hereafter.
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__