Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:155) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:155:7)
l-jamʿāni
the two hosts -
 (3:155:6)
l-taqā
met
 (3:155:5)
yawma
(on the) day
 (3:155:4)
minkum
among you
 (3:155:3)
tawallaw
turned back
 (3:155:2)
alladhīna
those who
 (3:155:1)
inna
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:155:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(3:155:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(3:155:3)
tawallaw
turned back
V – 3rd person masculine plural (form V) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:155:4)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:155:5)
yawma
(on the) day
T – accusative masculine time adverb
ظرف زمان منصوب
(3:155:6)
l-taqā
met
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(3:155:7)
l-jamʿāni
the two hosts -
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__