Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:152) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:152:28)
l-ākhirata
the Hereafter.
 (3:152:27)
yurīdu
desire
 (3:152:26)
man
(are some) who
 (3:152:25)
waminkum
and among you
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:152:25)
waminkum
and among you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(3:152:26)
man
(are some) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(3:152:27)
yurīdu
desire
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(3:152:28)
l-ākhirata
the Hereafter.
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__