Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:126) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:126:6)
lakum
for you
 (3:126:5)
bush'rā
(as) good news
 (3:126:4)
illā
except
 (3:126:3)
l-lahu
Allah
 (3:126:2)
jaʿalahu
made it
 (3:126:1)
wamā
And not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:126:1)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(3:126:2)
jaʿalahu
made it
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:126:3)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(3:126:4)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(3:126:5)
bush'rā
(as) good news
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(3:126:6)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__