Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:122) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:122:8)
waliyyuhumā
(was) their protector.
 (3:122:7)
wal-lahu
but Allah
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:122:7)
wal-lahu
but Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:122:8)
waliyyuhumā
(was) their protector.
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__