Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:106) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:106:5)
wujūhun
(some) faces.
 (3:106:4)
wataswaddu
and would become black
 (3:106:3)
wujūhun
(some) faces
 (3:106:2)
tabyaḍḍu
would become white
 (3:106:1)
yawma
(On the) Day
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:106:1)
yawma
(On the) Day
T – accusative masculine time adverb
ظرف زمان منصوب
(3:106:2)
tabyaḍḍu
would become white
V – 3rd person feminine singular (form IX) imperfect verb
فعل مضارع
(3:106:3)
wujūhun
(some) faces
N – nominative masculine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(3:106:4)
wataswaddu
and would become black
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular (form IX) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(3:106:5)
wujūhun
(some) faces.
N – nominative masculine plural indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__