Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:102) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:102:12)
mus'limūna
(as) Muslims.
 (3:102:11)
wa-antum
[while you]
 (3:102:10)
illā
except
 (3:102:9)
tamūtunna
die
 (3:102:8)
walā
and (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:102:8)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(3:102:9)
tamūtunna
die
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع والنون للتوكيد
(3:102:10)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(3:102:11)
wa-antum
[while you]
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(3:102:12)
mus'limūna
(as) Muslims.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle → Islam
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__