Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:80) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:80:7)
maʿdūdatan
numbered."
 (2:80:6)
ayyāman
(for) days
 (2:80:5)
illā
except
 (2:80:4)
l-nāru
the Fire
 (2:80:3)
tamassanā
will touch us
 (2:80:2)
lan
"Never
 (2:80:1)
waqālū
And they say,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:80:1)
waqālū
And they say,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:80:2)
lan
"Never
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:80:3)
tamassanā
will touch us
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:80:4)
l-nāru
the Fire
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(2:80:5)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(2:80:6)
ayyāman
(for) days
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(2:80:7)
maʿdūdatan
numbered."
ADJ – accusative feminine singular indefinite passive participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__