Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:79) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:79:5)
bi-aydīhim
with their (own) hands
 (2:79:4)
l-kitāba
the book
 (2:79:3)
yaktubūna
write
 (2:79:2)
lilladhīna
to those who
 (2:79:1)
fawaylun
So woe
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:79:1)
fawaylun
So woe
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine indefinite noun
الفاء استئنافية
اسم مرفوع
(2:79:2)
lilladhīna
to those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(2:79:3)
yaktubūna
write
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:79:4)
l-kitāba
the book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:79:5)
bi-aydīhim
with their (own) hands
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__