Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:58) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:58:10)
raghadan
abundantly,
 (2:58:9)
shi'tum
you wish[ed]
 (2:58:8)
ḥaythu
wherever
 (2:58:7)
min'hā
from
 (2:58:6)
fakulū
then eat
 (2:58:3)
ud'khulū
"Enter
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:58:6)
fakulū
then eat
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:58:7)
min'hā
from
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:58:8)
ḥaythu
wherever
LOC – location adverb
ظرف مكان
(2:58:9)
shi'tum
you wish[ed]
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:58:10)
raghadan
abundantly,
ADJ – accusative masculine indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__