Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:40) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:40:7)
ʿalaykum
upon you
 (2:40:6)
anʿamtu
I bestowed
 (2:40:5)
allatī
which
 (2:40:4)
niʿ'matiya
My Favor
 (2:40:3)
udh'kurū
Remember
 (2:40:2)
is'rāīla
(of) Israel!
 (2:40:1)
yābanī
O Children
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:40:1)
yābanī
O Children
VOC – prefixed vocative particle ya
N – accusative masculine plural noun → Children of Israel
أداة نداء
اسم منصوب
(2:40:2)
is'rāīla
(of) Israel!
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(2:40:3)
udh'kurū
Remember
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:40:4)
niʿ'matiya
My Favor
N – accusative feminine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:40:5)
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
اسم موصول
(2:40:6)
anʿamtu
I bestowed
V – 1st person singular (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:40:7)
ʿalaykum
upon you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__