Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:36) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:36:12)
ʿaduwwun
(as) enemy;
 (2:36:11)
libaʿḍin
to others
 (2:36:10)
baʿḍukum
some of you
 (2:36:9)
ih'biṭū
"Go down (all of you),
 (2:36:8)
waqul'nā
And We said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:36:8)
waqul'nā
And We said,
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:36:9)
ih'biṭū
"Go down (all of you),
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:36:10)
baʿḍukum
some of you
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:36:11)
libaʿḍin
to others
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(2:36:12)
ʿaduwwun
(as) enemy;
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__