Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:269) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:269:11)
kathīran
abundant.
 (2:269:10)
khayran
good
 (2:269:9)
ūtiya
he is granted
 (2:269:8)
faqad
then certainly
 (2:269:7)
l-ḥik'mata
[the] wisdom,
 (2:269:6)
yu'ta
is granted
 (2:269:5)
waman
and whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:269:5)
waman
and whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(2:269:6)
yu'ta
is granted
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم
(2:269:7)
l-ḥik'mata
[the] wisdom,
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(2:269:8)
faqad
then certainly
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(2:269:9)
ūtiya
he is granted
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(2:269:10)
khayran
good
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(2:269:11)
kathīran
abundant.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__