Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:26) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:26:39)
l-fāsiqīna
the defiantly disobedient.
 (2:26:38)
illā
except
 (2:26:37)
bihi
by it
 (2:26:36)
yuḍillu
He lets go astray
 (2:26:35)
wamā
And not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:26:35)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(2:26:36)
yuḍillu
He lets go astray
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(2:26:37)
bihi
by it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:26:38)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(2:26:39)
l-fāsiqīna
the defiantly disobedient.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__