Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:259) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:259:31)
yawmin
(of) a day."
 (2:259:30)
baʿḍa
a part
 (2:259:29)
aw
or
 (2:259:28)
yawman
(for) a day
 (2:259:27)
labith'tu
"I remained
 (2:259:26)
qāla
He said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:259:26)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:259:27)
labith'tu
"I remained
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:259:28)
yawman
(for) a day
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:259:29)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:259:30)
baʿḍa
a part
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:259:31)
yawmin
(of) a day."
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__