Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:25) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:25:31)
muṭahharatun
purified,
 (2:25:30)
azwājun
spouses
 (2:25:29)
fīhā
therein
 (2:25:28)
walahum
And for them
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:25:28)
walahum
And for them
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو استئنافية
جار ومجرور
(2:25:29)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:25:30)
azwājun
spouses
N – nominative masculine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(2:25:31)
muṭahharatun
purified,
ADJ – nominative feminine singular indefinite (form II) passive participle
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__