Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:248) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:248:9)
l-tābūtu
the ark,
 (2:248:8)
yatiyakumu
will come to you
 (2:248:7)
an
(is) that
 (2:248:6)
mul'kihi
(of) his kingship
 (2:248:5)
āyata
a sign
 (2:248:4)
inna
"Indeed,
 (2:248:1)
waqāla
And said
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:248:4)
inna
"Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(2:248:5)
āyata
a sign
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(2:248:6)
mul'kihi
(of) his kingship
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:248:7)
an
(is) that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:248:8)
yatiyakumu
will come to you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:248:9)
l-tābūtu
the ark,
N – nominative masculine noun → Ark of the Covenant
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__