Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:247) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:247:30)
ʿalaykum
over you
 (2:247:29)
iṣ'ṭafāhu
has chosen him
 (2:247:28)
l-laha
Allah
 (2:247:27)
inna
"Indeed,
 (2:247:26)
qāla
He said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:247:26)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:247:27)
inna
"Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(2:247:28)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(2:247:29)
iṣ'ṭafāhu
has chosen him
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:247:30)
ʿalaykum
over you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__