Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:247) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:247:20)
min'hu
than him,
 (2:247:19)
bil-mul'ki
to kingship
 (2:247:18)
aḥaqqu
(are) more entitled
 (2:247:17)
wanaḥnu
while we
 (2:247:13)
yakūnu
can be
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:247:17)
wanaḥnu
while we
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 1st person plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:247:18)
aḥaqqu
(are) more entitled
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(2:247:19)
bil-mul'ki
to kingship
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:247:20)
min'hu
than him,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__