Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:246) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:246:43)
wa-abnāinā
and our children?"
 (2:246:42)
diyārinā
our homes
 (2:246:41)
min
from
 (2:246:40)
ukh'rij'nā
we have been driven
 (2:246:39)
waqad
while surely
 (2:246:35)
nuqātila
we fight
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:246:39)
waqad
while surely
CIRC – prefixed circumstantial particle
CERT – particle of certainty
الواو حالية
حرف تحقيق
(2:246:40)
ukh'rij'nā
we have been driven
V – 1st person plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول و«نا» ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(2:246:41)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:246:42)
diyārinā
our homes
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:246:43)
wa-abnāinā
and our children?"
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__