Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:238) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:238:8)
qānitīna
devoutly obedient.
 (2:238:7)
lillahi
for Allah
 (2:238:6)
waqūmū
and stand up
 (2:238:1)
ḥāfiẓū
Guard strictly
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:238:6)
waqūmū
and stand up
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:238:7)
lillahi
for Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(2:238:8)
qānitīna
devoutly obedient.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__