Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:238) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:238:5)
l-wus'ṭā
[the] middle,
 (2:238:4)
wal-ṣalati
and the prayer -
 (2:238:3)
l-ṣalawāti
the prayers,
 (2:238:2)
ʿalā
[on]
 (2:238:1)
ḥāfiẓū
Guard strictly
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:238:1)
ḥāfiẓū
Guard strictly
V – 2nd person masculine plural (form III) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:238:2)
ʿalā
[on]
P – preposition
حرف جر
(2:238:3)
l-ṣalawāti
the prayers,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(2:238:4)
wal-ṣalati
and the prayer -
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(2:238:5)
l-wus'ṭā
[the] middle,
ADJ – genitive feminine adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__