Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:233) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:233:25)
biwaladihā
because of her child
 (2:233:24)
wālidatun
(the) mother
 (2:233:23)
tuḍārra
made to suffer
 (2:233:22)

Not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:233:22)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:233:23)
tuḍārra
made to suffer
V – 3rd person feminine singular (form III) passive imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
(2:233:24)
wālidatun
(the) mother
N – nominative feminine indefinite active participle
اسم مرفوع
(2:233:25)
biwaladihā
because of her child
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
جار ومجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__