Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:23) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:23:8)
ʿabdinā
Our slave,
 (2:23:7)
ʿalā
to
 (2:23:6)
nazzalnā
We have revealed
 (2:23:5)
mimmā
about what
 (2:23:4)
raybin
doubt
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:23:5)
mimmā
about what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:23:6)
nazzalnā
We have revealed
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:23:7)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(2:23:8)
ʿabdinā
Our slave,
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__