Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:22:11)
māan
water,
 (2:22:10)
l-samāi
the sky
 (2:22:9)
mina
from
 (2:22:8)
wa-anzala
and sent down
 (2:22:2)
jaʿala
made
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:22:8)
wa-anzala
and sent down
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(2:22:9)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(2:22:10)
l-samāi
the sky
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(2:22:11)
māan
water,
N – accusative masculine indefinite noun → Rain
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__