Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:213) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:213:49)
mus'taqīmin
straight.
 (2:213:48)
ṣirāṭin
a path
 (2:213:47)
ilā
to
 (2:213:46)
yashāu
He wills
 (2:213:45)
man
whom
 (2:213:44)
yahdī
guides
 (2:213:43)
wal-lahu
And Allah
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:213:43)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(2:213:44)
yahdī
guides
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:213:45)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:213:46)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:213:47)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(2:213:48)
ṣirāṭin
a path
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:213:49)
mus'taqīmin
straight.
ADJ – genitive masculine indefinite (form X) active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__