Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:209) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:209:7)
l-bayinātu
(from) the clear proofs,
 (2:209:6)
jāatkumu
came to you
 (2:209:5)

[what]
 (2:209:4)
baʿdi
after
 (2:209:3)
min
from
 (2:209:2)
zalaltum
you slip
 (2:209:1)
fa-in
Then if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:209:1)
fa-in
Then if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(2:209:2)
zalaltum
you slip
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:209:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:209:4)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:209:5)

[what]
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:209:6)
jāatkumu
came to you
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:209:7)
l-bayinātu
(from) the clear proofs,
N – nominative feminine plural noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__