Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:205) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:205:7)
fīhā
[in it],
 (2:205:6)
liyuf'sida
to spread corruption
 (2:205:5)
l-arḍi
the earth
 (2:205:4)

in
 (2:205:3)
saʿā
he strives
 (2:205:2)
tawallā
he turns away
 (2:205:1)
wa-idhā
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:205:1)
wa-idhā
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(2:205:2)
tawallā
he turns away
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
فعل ماض
(2:205:3)
saʿā
he strives
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:205:4)

in
P – preposition
حرف جر
(2:205:5)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(2:205:6)
liyuf'sida
to spread corruption
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(2:205:7)
fīhā
[in it],
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__