Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:199) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:199:6)
l-nāsu
the people
 (2:199:5)
afāḍa
depart
 (2:199:4)
ḥaythu
wherever
 (2:199:3)
min
from
 (2:199:2)
afīḍū
depart
 (2:199:1)
thumma
Then
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:199:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:199:2)
afīḍū
depart
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:199:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:199:4)
ḥaythu
wherever
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:199:5)
afāḍa
depart
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(2:199:6)
l-nāsu
the people
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__