Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:196) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:196:4)
lillahi
for Allah.
 (2:196:3)
wal-ʿum'rata
and the Umrah
 (2:196:2)
l-ḥaja
the Hajj
 (2:196:1)
wa-atimmū
And complete
 (2:195:10)
wa-aḥsinū
And do good;
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:196:1)
wa-atimmū
And complete
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:196:2)
l-ḥaja
the Hajj
N – accusative masculine noun → Hajj
اسم منصوب
(2:196:3)
wal-ʿum'rata
and the Umrah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun → Umra
الواو عاطفة
اسم منصوب
(2:196:4)
lillahi
for Allah.
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__