Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:159) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:159:20)
l-lāʿinūna
the ones who curse.
 (2:159:19)
wayalʿanuhumu
and curse them
 (2:159:18)
l-lahu
Allah
 (2:159:17)
yalʿanuhumu
curses them
 (2:159:16)
ulāika
those,
 (2:159:1)
inna
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:159:16)
ulāika
those,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:159:17)
yalʿanuhumu
curses them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:159:18)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(2:159:19)
wayalʿanuhumu
and curse them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:159:20)
l-lāʿinūna
the ones who curse.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__