Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:158) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:158:11)
iʿ'tamara
performs Umrah,
 (2:158:10)
awi
or
 (2:158:9)
l-bayta
(of) the House
 (2:158:8)
ḥajja
performs Hajj
 (2:158:7)
faman
So whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:158:7)
faman
So whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(2:158:8)
ḥajja
performs Hajj
V – 3rd person masculine singular perfect verb → Hajj
فعل ماض
(2:158:9)
l-bayta
(of) the House
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:158:10)
awi
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:158:11)
iʿ'tamara
performs Umrah,
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb → Umra
فعل ماض
Language Research Group
University of Leeds
__