Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:155) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:155:5)
wal-jūʿi
and [the] hunger
 (2:155:4)
l-khawfi
[the] fear
 (2:155:3)
mina
of
 (2:155:2)
bishayin
with something
 (2:155:1)
walanabluwannakum
And surely We will test you
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:155:1)
walanabluwannakum
And surely We will test you
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:155:2)
bishayin
with something
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(2:155:3)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(2:155:4)
l-khawfi
[the] fear
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:155:5)
wal-jūʿi
and [the] hunger
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__