Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:146) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:146:14)
yaʿlamūna
know.
 (2:146:13)
wahum
while they
 (2:146:12)
l-ḥaqa
the Truth
 (2:146:11)
layaktumūna
surely they conceal
 (2:146:10)
min'hum
of them
 (2:146:9)
farīqan
a group
 (2:146:8)
wa-inna
And indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:146:8)
wa-inna
And indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الواو استئنافية
حرف نصب
(2:146:9)
farīqan
a group
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:146:10)
min'hum
of them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:146:11)
layaktumūna
surely they conceal
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:146:12)
l-ḥaqa
the Truth
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:146:13)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:146:14)
yaʿlamūna
know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__