Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:144) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:144:9)
tarḍāhā
you will be pleased with.
 (2:144:8)
qib'latan
(to the) direction of prayer
 (2:144:7)
falanuwalliyannaka
So We will surely turn you
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:144:7)
falanuwalliyannaka
So We will surely turn you
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural (form II) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:144:8)
qib'latan
(to the) direction of prayer
N – accusative feminine indefinite noun → Qiblah
اسم منصوب
(2:144:9)
tarḍāhā
you will be pleased with.
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__