Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:142) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:142:8)
qib'latihimu
their direction of prayer
 (2:142:7)
ʿan
from
 (2:142:6)
wallāhum
(has) turned them
 (2:142:5)

"What
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:142:5)

"What
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(2:142:6)
wallāhum
(has) turned them
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:142:7)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(2:142:8)
qib'latihimu
their direction of prayer
N – genitive feminine noun → Qiblah
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__