Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:139) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:139:11)
aʿmālukum
(are) your deeds
 (2:139:10)
walakum
and for you
 (2:139:9)
aʿmālunā
(are) our deeds
 (2:139:8)
walanā
And for us
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:139:8)
walanā
And for us
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
الواو استئنافية
جار ومجرور
(2:139:9)
aʿmālunā
(are) our deeds
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:139:10)
walakum
and for you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(2:139:11)
aʿmālukum
(are) your deeds
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__