Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:135) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:135:6)
tahtadū
(then) you will be guided."
 (2:135:5)
naṣārā
Christians,
 (2:135:4)
aw
or
 (2:135:3)
hūdan
Jews
 (2:135:2)
kūnū
"Be
 (2:135:1)
waqālū
And they said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:135:1)
waqālū
And they said,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:135:2)
kūnū
"Be
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كون»
(2:135:3)
hūdan
Jews
PN – accusative masculine indefinite proper noun → Judaism
اسم علم منصوب
(2:135:4)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:135:5)
naṣārā
Christians,
PN – accusative plural proper noun → Christianity
اسم علم منصوب
(2:135:6)
tahtadū
(then) you will be guided."
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__