Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:13) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:13:7)
l-nāsu
the people,"
 (2:13:6)
āmana
believed
 (2:13:5)
kamā
as
 (2:13:4)
āminū
"Believe
 (2:13:3)
lahum
to them,
 (2:13:2)
qīla
it is said
 (2:13:1)
wa-idhā
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:13:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(2:13:2)
qīla
it is said
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(2:13:3)
lahum
to them,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:13:4)
āminū
"Believe
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:13:5)
kamā
as
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(2:13:6)
āmana
believed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(2:13:7)
l-nāsu
the people,"
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__