Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:120) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:120:6)
l-naṣārā
the Christians
 (2:120:5)
walā
and [not]
 (2:120:4)
l-yahūdu
the Jews
 (2:120:3)
ʿanka
with you
 (2:120:2)
tarḍā
will be pleased
 (2:120:1)
walan
And never
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:120:1)
walan
And never
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(2:120:2)
tarḍā
will be pleased
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(2:120:3)
ʿanka
with you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:120:4)
l-yahūdu
the Jews
PN – nominative masculine plural proper noun → Judaism
اسم علم مرفوع
(2:120:5)
walā
and [not]
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(2:120:6)
l-naṣārā
the Christians
PN – nominative plural proper noun → Christianity
اسم علم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__